Peine de prison pour l’objectrice

de conscience Or Ben-David





Or Ben-David, 19 ans, de Jérusalem, une signataire de la lettre de refus des aînés d’humanité 2009-2010, a été condamnée plus tôt aujourd’hui (29 oct.) à 20 jours dans une prison militaire. La sentence succède à une sentence de confinement de sept jours à la base, il y a une semaine (le soir du 22 oct.)Elle est à présent retenue dans une prison militaire pour femmes (N°400) à Tzrifin.



Or avait primitivement demandé à comparaître devant le dit « Comité de conscience » (un comité interne à l’armée pour examiner les demandes d’exemption du service militaire pour des motifs de conscience en Israël), mais n’avait jamais été convoquée à s’y présenter.



Dans une lettre expliquant sa décision de refus (le texte intégral peut être lu ici here <http://www.newprofile.org/english/?p=228> ), Or avait écrit :

Refuser signifie dire non ! Non au règlement militaire en Cisjordanie, non à l’usage de la violence comme moyen de défense, non au patriarcat, non à la violence contre des innocents, non aux abus contre des soldats, non à la guerre et non à une société qui se prétend démocratique mais force des jeunes à porter les armes, à tuer et à être tués.



Je refuse parce que je veux faire la différence. Je veux que tous ces jeunes Palestiniens qui ont perdu espoir voient qu’il y a des Israéliens qui se soucient d’eux et font un choix différent. Je veux que tous ceux de mes amis qui sont devenus soldats ou qui le seront bientôt, voient que les choses ne doivent pas être ce qu’elles sont et que de faire toutes ces choses immorales n’est pas quelque chose qui doit aller de soi, qu’un autre chemin est possible, qu’ils ne doivent pas avoir à souffrir à l’intérieur d’un système militaire qui les opprime (la plupart des soldats souffrent pendant qu’ils sont à l’armée). Peut-être qu’eux aussi ouvriront les yeux et leur esprit un peu plus à ce qui se passe autour d’aux.



Or Ben-David doit être libérée de prison le 15 novembre, mais sera probablement ré-emprisonnée peu après. Son adresse en prison est:

Or Ben-David
Military ID 6054025
Military Prison No. 400
Military Postal Code 02447, IDF
Israel
Fax: ++972-3-9579389



Comme les autorités de la prison empêchent souvent le courrier de parvenir aux objecteurs emprisonnés, nous vous recommandons d’envoyer vos lettres de soutien et d’encouragement via email à shministim10@gmail.com, et elles seront imprimées et remises au cours de visites.



Un bref rappel du cas de Efi Brenner <http://www.newprofile.org/english/?p=221> : Efi doit être libérée de prison demain matin. Il semble probable à présent qu’il ne sera pas envoyé en prison de nouveau, du moins pas dans un avenir proche. Les autorités militaires semblent avoir l’intention de lui accorder une exemption temporaire sous prétexte qu’il n’a pas un poids suffisant. Merci mille fois à ceux qui sont entré en action en sa faveur.



ACTION RECOMMANDEE



Avant toute autre chose, faites circuler ce message et l’information qu’il contient aussi largement que possible, pas seulement par email, mais aussi sur des sites, des réseaux sociaux, les médias conventionnels, par bouche à oreille, etc.



D’autres recommandations pour l’action :

1. Envoyer des lettres de soutien

Envoyer aux objecteurs de conscience emprisonnés des lettres de soutien (de préférence des cartes postales ou des fax) à l’adresse de la prison, ci-dessus.



2. Des lettres aux autorités

On recommande d’envoyer des lettres de protestation en faveur des objecteurs, de préférence par fax, à :



Mr. Ehud Barak,
Ministre de la Défense,
Ministère de la Défense,
Hakirya,
Tel-Aviv 64743,
Israel.
E-mail: sar@mod.gov.il or pniot@mod.gov.il
Tel.: ++972-3-6975540 or ++972-3-6975423
Fax: ++972-3-6976711

Des copies de vos lettres peuvent aussi être envoyées au commandant de la prison militaire:

Commandant de la Prison Militaire No. 400,
Prison Militaire No. 400,
Military postal number 02447, IDF
Israel.
Fax: ++972-3-9579389

Une autre adresse utile pour envoyer des copies pourrait être le procureur général militaire

Avichai Mandelblit,
Chief Military Attorney
Military postal code 9605, IDF
Israel
Fax: ++972-3-569-45-26


Il serait particulièrement utile d’envoyer vos appels au Commandant à la base d’incorporation de Tel-HaShomer. C’est cet officier qui décide en dernière analyse si un objecteur peut être exempté du service militaire ou envoyé pour un nouveau séjour en prison. Et c’est le même officier qui est finalement en charge du Comité de conscience militaire :

Gadi Agmon,

Commandant de la base d’incorporation,
Meitav, Tel-HaShomer
Military Postal Code 02718, IDF
Israel.
Fax: ++972-3-737-60-52






3. Lettres aux médias en Israël et dans d’autres pays

Ecrire des opinions et des lettres à l’éditeur aux médias en Israël et d’autres pays pourrait aussi être très utile en exerçant une pression indirecte mais puissante sur les autorités militaires pour qu’elles laissent partir les objecteurs et en portant à l’attention du public leur cause et leur situation difficile.



Voici quelques contacts pour les médias principaux en Israël

Ma’ariv:
2 Karlibach st.
Tel-Aviv 67132
Israel
Fax: +972-3-561-06-14
e-mail:
editor@maariv.co.il <mailto:editor@maariv.co.il> Yedioth Aharonoth:
2 Moses st.
Tel-Aviv
Israel
Fax: +972-3-608-25-46 Ha’aretz (Hebrew):
21 Schocken st.
Tel-Aviv, 61001
Israel
Fax: +972-3-681-00-12
Ha’aretz (English edition):
21 Schocken st.
Tel-Aviv, 61001
Israel
Fax: +972-3-512-11-56
e-mail:
letters@haaretz.co.il <mailto:letters@haaretz.co.il> Israel
Hayom:
2 Hashlosha st.
The B1 Building
Tel-Aviv
Israel
e-mail: hayom@israelhayom.co.il <mailto:hayom@israelhayom.co.il>
Jerusalem Post:
P.O. Box 81
Jerusalem 91000
Israel
Fax: +972-2-538-95-27
e-mail: news@jpost.co.il or letters@jpost.co.il
Radio (fax numbers):
Kol-Israel +972-2-531-33-15
and +972-3-694-47-09 Galei Zahal +972-3-512-67-20 Television (fax numbers):
Channel 1 +972-2-530-15-36
Channel 2 +972-2-533-98-09
Channel 10 +972-3-733-16-66